Друзей не выбирают - Страница 134


К оглавлению

134

— Ой, Кирт, давай об этом потом. Они живы, здоровы и с ними все в порядке, — отмахнулась я, так как время поджимало, и нам скоро нужно было ехать к герцогу, — Мне нужна твоя помощь.

— Скажи, а ты никогда не хотела вернуть себе старое имя? — поинтересовался Кирт полчаса спустя, когда я ему все рассказала. А смысл скрывать? Нам все равно сейчас идти к Рангару, он факт меня узнает. А скрывать свою внешность… не вариант. Нет никакой гарантии, что я смогу все время поддерживать морок.

— А зачем? Мне оно не нужно, — пожала я плечами, закрепляя застежки на перевязи. Мы почти собрались, сейчас Кирт наденет рубашку и все.

— Но Хелл, это же ТВОЙ город. Причем во всех смыслах этого слова. Неужели тебе никогда не хотелось открыть правду людям, вернуть себе титул и земли, наказать брата, в конце концов! — посмотрел на меня Кирт, накидывая темно-синюю рубашку со шнуровкой на груди.

— Да чхать я на него хотела! На город, в смысле, а не на Рангара. Эта мразь еще свое получит. А на счет города… Зачем мне, адептке магии, город, в котором ненавидят магов?

— Логично… — нахмурился Кирт, — Но тогда возникает вопрос: зачем ты поехала вместо Ауста?

— Потому что дед уже не в том возрасте, чтобы разъезжать по городам в поисках злодеев, а мне дополнительная практика не повредит.

— Поверю тебе на слово, — вздохнул ятугар, подходя поближе. Хе, он что ожидал, что я в глубине души жалею город, в котором родилась? Мдя, Кирт, такой большой и такой наивный…

— Ну, идем? — спросил ятугар после недолгого поцелуя. Какой, к упырям, идем? У меня ноги подкашиваются, а голова думать отказывается!

А идти надо.

— Хелли, а ты специально так оделась? — поинтересовался Кирт, пока я заплетала волосы в две косы.

— Конечно! Надо же произвести впечатление. Типа я злая и могущественная магичка, если что не так, то могу и в лягушку превратить! — усмехнулась я, перекидывая косы за спину и поправляя плащ. Для сегодняшнего посещения я выбрала наряд, который был на мне на балу в честь турнира. В моем рюкзаке он оказался случайно, я хотела им похвастаться Тамине, но сейчас он пришелся весьма кстати. Мне просто необходимо показать бывшему братцу, что я уже не та слабенькая и запуганная девчонка. Правда, бриджи были мне немного маловаты, пришлось одеть другие, но в целом я выглядела очень и очень неплохо.

— Понятно все с тобой. Идем, — улыбнулся ятугар.

Ага, идем. А вот как идти, когда руки трясутся, а ноги передвигаться отказываются? Да, я до сих пор боюсь Рангара, хотя и понимаю, что он сейчас не сможет мне ничего сделать. Умом-то понимаю, но вот воспоминания твердят об обратном, тело просто сковывает страх.

Но вот только бывший братец об этом никогда не узнает.

Киртан, видимо понимая, что творится у меня в душе, ободряюще улыбнулся, и, взяв меня за руку, повел в коридор, где, как выяснилось, нас уже ждал квадриум ятугара. Точнее, половина его: Ингра и Катир, а четвертый участник, личный помощник Киртана, отправился в Динтанар, страну ятугаров, чтобы начать подготовку к свадьбе.

Ингра нервно дернулась, увидев мою руку в руке своего князя, но постаралась сделать вид, что ее это совершенно не колышет. Катир же просто кивнул в знак приветствия и уверенно двинулся в сторону ветхой лестницы. Если мне не изменяет память (а от неё этого фиг дождешься, когда это нужно), пять минут ходьбы — и мы уже в особняке герцога Истийского.

Пройдя через высокие ворота, миновав подъездную аллею и остановившись около широкого каменного крыльца старинного особняка, я вновь почувствовала, как я ненавижу это место, и как я не хочу туда идти. Но раз уж я пообещала дедушке разобраться с тем, что происходит в этом месте, то так оно и будет.

Дверь нам открыл не Арчи, старый дворецкий Истийских, а молодой на вид парень, одетый в идеально отглаженную форму городской стражи темно-коричневого цвета с алыми вставками. Пока нас вели в личный кабинет герцога, я не заметила ни одного знакомого лица среди прислуги. Хм, видимо Рангар поменял весь штат после того, как добрался до власти. Да и сам особняк весьма изменился, обстановка стала более вычурной и помпезной, количество дорогих вещей бросалось в глаза, да и кругом рябили фамильные цвета: алый и серебристый. Насколько я помнила, носить эти цвета в городе людям было запрещено, только на форме стражи допускались небольшие тоненькие вставки.

Хе, теперь понятненько, почему сам Айтраск значительно обеднел за пять лет — все деньги горожан явно уходят на украшение и содержание жилья герцога, называясь при этом вполне безобидно: налоги на обеспечение процветания города. Такой бред… Эх, поднять бунт среди горожан, что ли?

Эта мысль еще крепче укрепилась в моем сознании, когда мы вошли в кабинет герцога, обстановка которого была мне знакома до тошноты, только вот позолоты явно прибавилось на громадной люстре, да и всевозможные безделушке на огромном столе и книжных стеллажах слишком бросались в глаза.

На дикой помеси кресла и, наверное, трона, сидел мой старший брат (БЫВШИЙ, напомню себе еще раз), худощавый, высоченный мужчина с короткими, черными и жесткими даже на вид волосами, немного вытянутым лицом и холодными зелеными глазами.

Изучив нашу компанию внимательным взглядом, в котором явно угадывалось пренебрежение, Рангар поднялся со своего места, и, погладив тонкие усики, заговорил довольно приятным голосом:

— Приветствую вас, господа маги.

Я невольно фыркнула, стоя за спиной у Киртана. “Приветствую”, “господа”, он что, пытается быть вежливым? Интересно, что он скажет, когда увидит меня? Хм, лучше пока помолчу, посмотрим, куда дальше завернет разговор.

134